Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 28:18 - Chráskov prevod

18 druga vrsta pa: rubin, safir in diamant;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 druga vrsta: rubin, safir in jaspis;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 druga vrsta: rubin, safir in jaspis;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 V'drugi vèrſti en Rubin, Saphir, inu en Demant.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 28:18
13 Iomraidhean Croise  

Ne more se ceniti s čistim zlatom ofirskim, z dragocenim oniksom ali safirjem.


Med njenimi kameni se nahaja safir in gruče zlata so v njej.


In videli so Boga Izraelovega: in pod njegovimi nogami je bilo kakor tla iz safirovih plošč in kakor nebo, kadar je jasno.


In obloži ga z okovanimi kameni, v štirih vrstah: sardij, topaz in smaragd bodi prva vrsta;


tretja vrsta: hiacint, ahat in ametist;


in druga vrsta: rubin, safir in diamant;


Roke njegove so kakor valjci zlati, obloženi s topazi, telo njegovo kakor umotvor iz slonove kosti, pokrit s safiri.


Greh Judov je zapisan s pisalom železnim, z ostjo demantovo, začrtan je na plošči njih srca in na rogovih vaših oltarjev;


In vrhu raztežja, ki se je razpenjalo nad njih glavami, je bila podoba prestola, ki je bil videti kakor kamen safir; in na podobi prestola je bila podoba liki človekova, zgoraj na njem.


In videl sem, in glej, na nebesnem raztežju, ki se je razpenjalo nad glavami kerubimov, se je prikazalo kakor safirov kamen in se je videlo kakor podoba prestola, kažočega se nad njimi.


Sirija je bila v trgovski zvezi s teboj zaradi obilosti izdelkov tvojih: ognjenec, škrlat, pisano tkanino, tenčico, korale in rubine so dajali za blago tvoje.


bil si v Edenu, vrtu Božjem; vsakovrstno žlahtno kamenje je bilo pokrivalo tvoje: sard, topaz in demant, hrizolit, oniks in jaspid, safir, rubin in smaragd in zlato. Umetno delo tvojih bobničev in piščali je bilo pri tebi, v dan, ko si bil ustvarjen, so jih pripravili.


in sedeči je videti podoben kamenu jaspidu in sardu, in mavrica okrog prestola je videti podobna smaragdu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan