Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 27:18 - Chráskov prevod

18 Dolgost dvorišča bode sto komolcev, širjava pa petdeset z obeh strani, pet komolcev pa visokost zastorov iz sukane tenčice, in njih podstavki iz brona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Dvor naj bo sto komolcev dolg, petdeset širok in pet visok; zastori naj bodo iz sukane tančice, podstave pa iz brona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Dvorišče naj bo sto komolcev dolgo, petdeset široko in pet visoko; zavese naj bodo iz sukane tančice, podstavki pa iz brona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu tu dvoriſzhe ima ſtu komulzou dolgu, inu petdeſſet komulzou ſhiroku biti, inu pet komulzou viſſoku, is ſukanih bélih Shyd, inu njegove noge imajo kuffraſte biti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 27:18
3 Iomraidhean Croise  

In naredi prebivališče iz desetih preprog; iz sukane tenčice in iz višnjevega in zagorelordečega in karmezinovega blaga, s kerubi umetno pretkane jih narediš.


Za vse stebre krog dvorišča naj se napravijo srebrna vezila, tudi njih kavlji bodo iz srebra, njih podstavki pa iz brona.


Vse priprave prebivališča za vso službo pri njem in vsi kolčki njegovi in vsi kolčki ob dvorišču naj bodo iz brona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan