Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 26:8 - Chráskov prevod

8 Dolgost ene preproge bodi trideset komolcev, širjava pa štiri komolce: isto mero imej enajstero preprog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Preproga bodi trideset komolcev dolga in štiri komolce široka; ista mera bodi za enajst preprog!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Preproga naj bo trideset komolcev dolga in štiri komolce široka; ista mera naj bo za vseh enajst preprog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Vſaki Tebih ima trydeſſet komulzou dolg biti, inu ſhtiri komulze ſhirok, inu vſi enajſt Tebihi imajo biti uv'eno mero.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 26:8
4 Iomraidhean Croise  

in tisti komolec ob eni strani in komolec ob drugi strani, ki sta odveč po dolgosti šotorovih preprog, naj visita čez obe strani prebivališča, da ga pokrivata.


Dolgost preproge bodi osemindvajset komolcev, širjava pa štiri komolce: ista mera bodi vsem preprogam.


In naredi preproge iz kozje dlake, da bodo šotor nad prebivališčem; enajst takih preprog narediš.


In stakni pet preprog posebej in šest preprog posebej, šesto preprogo pa dvojno podviješ v pročelju šotora.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan