Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 26:7 - Chráskov prevod

7 In naredi preproge iz kozje dlake, da bodo šotor nad prebivališčem; enajst takih preprog narediš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Naredi dalje preproge iz kozje dlake za šotorsko streho nad svetiščem; enajst preprog naredi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Potem narêdi preproge iz kozje dlake za šotorsko streho nad prebivališčem; enajst preprog narêdi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 TI imaſh tudi eno Odejo is Kosjih dlak ſturiti, h'pokrivanju Prebivaliſzha, is enajſtih Tebihou.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 26:7
18 Iomraidhean Croise  

In hči tirska pride z darilom, bogatini izmed ljudstev bodo prosili blagovoljnosti tvoje.


višnjevo in zagorelordeče blago in karmezin in tenčica in kozja dlaka,


In naredi prebivališče iz desetih preprog; iz sukane tenčice in iz višnjevega in zagorelordečega in karmezinovega blaga, s kerubi umetno pretkane jih narediš.


Glede tega pa, kar je prebitka šotorovih preprog: polovica preproge, ki preostaja, naj visi čez zadnjo stran šotora;


In napravi odejo za šotor iz rdečih ovnovih kož in odejo iz jazbečevih kož vrhu nje.


In naredi petdeset zapon iz zlata in stakni preprogi drugo z drugo s temi zaponami, da bode prebivališče celota.


Dolgost ene preproge bodi trideset komolcev, širjava pa štiri komolce: isto mero imej enajstero preprog.


In stakni pet preprog posebej in šest preprog posebej, šesto preprogo pa dvojno podviješ v pročelju šotora.


In vsak, kdor je imel višnjevo in zagorelordeče blago in karmezin in tenčico in kozjo dlako in rdeče ovnove kože in jazbečeve kože, jih je prinesel.


In vse žene, ki jih je podpiralo njih srce v modrosti, so predle kozjo dlako.


višnjevo in zagorelordeče blago in karmezin in tenčico in kozjo dlako,


In Gospod ustvari nad vsakim prebivališčem gore Sionske in nad zbori njenimi oblak in dim po dnevi in svit plamtečega ognja po noči; zakaj nad vso slavo bo okrilje.


In v oskrbovanje sinom Gersonovim dano pri shodnem šotoru: prebivališče in šotor, njegova odeja in zavesa za vhod v shodni šotor


Očistite tudi vsako oblačilo in vse, kar je iz kože narejeno, in vsako pripravo iz kozje dlake in vse lesene posode.


Nosijo naj preproge prebivališča in shodni šotor, namreč njegovo odejo in odejo iz jazbečevih kož, ki je vrhu nje, in zaveso ob vhodu v shodni šotor


ampak skriti človek srca, v neminljivem krasu krotkega in mirnega duha, ki je dragocen pred Bogom.


Enako mlajši, pokorite se starejšim; vsi pa si opašite ponižnost, da služite drug drugemu, ker »Bog se upira prevzetnim, ponižnim pa daje milost«.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan