Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 26:5 - Chráskov prevod

5 Petdeset pentelj napravi na prvi preprogi in petdeset pentelj napravi na robu druge preproge, kjer se bo vezala s prvo; pentlja bodi pentlji nasproti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Petdeset petelj naredi na eni preprogi in petdeset petelj naredi na skrajni preprogi drugega zvezljaja; petlje naj bodo druga drugi nasproti!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Petdeset zank narêdi na eni preprogi in petdeset zank narêdi na skrajni preprogi drugega poveza; zanke naj bodo druga nasproti drugi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 petdeſſet Sank na vſakim Tebihi, de ſe eden drusiga prime.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 26:5
3 Iomraidhean Croise  

In naredi pentlje iz višnjeve preje na robu ene preproge, ob kraju ene zveze, enako naredi tudi na robu druge preproge, ob kraju druge zveze.


In naredi petdeset zapon iz zlata in stakni preprogi drugo z drugo s temi zaponami, da bode prebivališče celota.


Petdeset pentelj je napravil na prvi preprogi in petdeset pentelj na robu preproge, ki je bila skrajna pri drugi zvezi; pentlje so bile druga drugi nasproti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan