Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 26:35 - Chráskov prevod

35 Mizo pa postavi zunaj zagrinjala in svečnik mizi nasproti, na stran prebivališča proti jugu; mizo namreč postaviš na severno stran.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

35 Mizo postavi zunaj zagrinjala, svečnik pa mizi nasproti, na južni strani šotora; mizo namreč deni na severno stran!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

35 Postavi mizo pred zagrinjalo in svečnik nasproti mizi, na južni strani prebivališča; mizo namreč postavi na severno stran!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

35 Miso pak poſtavi s'vunaj tiga Viſſezhiga pèrta, inu Svejzhnek pruti Misi vpreg, na ſtrani tiga Prebivaliſzha h'puldnevi, de Misa bo ſtala pruti pulnozhi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 26:35
7 Iomraidhean Croise  

In postavil je mizo v shodni šotor na stran prebivališča proti severu, zunaj pregrinjala;


In postavil je svečnik v shodni šotor, mizi nasproti, na južno stran prebivališča.


In prinesi mizo v prebivališče in uredi na njej, kar je treba urediti, in prinesi svečnik in prižgi svetilnice njegove.


Tudi ne prižigajo sveče in je ne devljejo pod mernik, ampak na svečnik: in sveti vsem, ki so v hiši.


Šotor namreč je bil napravljen – prvi, v katerem so bili svečnik in miza in razpostava kruhov; ta se imenuje Sveto.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan