Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 26:19 - Chráskov prevod

19 in štirideset podstav naredi pod dvajset desek: dve podstavi pod eno desko za dva čepa njena in dve podstavi pod drugo desko za dva čepa njena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 Pod dvajset desk pa deni štirideset srebrnih podstav, po dve podstavi za sleherno desko za njena dva čepa!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 Pod dvajset desk pa pride štirideset srebrnih podstavkov, po dva podstavka pod vsako desko za njena čepa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 teiſte imajo ſhtirideſſet ſrebernih nug odsdolaj iméti, vſelej dvej nogi pod vſako Tabelnizo, k'ſvoim dveim zheppom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 26:19
14 Iomraidhean Croise  

dva čepa imej vsaka deska spodaj, drug proti drugemu vstavljena: tako napravi pri vseh deskah prebivališča.


In narediš deske za prebivališče, dvajset desek bodi za poldansko stran, proti jugu;


Na drugi strani prebivališča, na severni strani, bodi tudi dvajset desek


Bode torej osem desek in njih srebrnih podstav šestnajst, dve podstavi pod vsako desko.


In za zaveso napravi pet stebrov iz akacijevega lesa in jih okuj z zlatom; njih kavlji naj bodo iz zlata, in ulij zanje pet podstav iz brona.


in njih stebrov bodi dvajset, tudi njih bronastih podstavkov dvajset; kavlji za stebre in njih vezila naj bodo iz srebra.


In iz sto talentov srebra so ulili podstavke svetišču in podstavke zagrinjalu, sto podstavkov iz sto talentov, talent za podstavek.


In Mojzes je postavil prebivališče in zasadil podstavke njegove in postavil deske njegove in vtaknil zapahe njegove in postavil stebre njegove.


Goleni njegove so kakor marmornati stebri, postavljeni na podstavkih iz čistega zlata, rast njegova kakor Libanon, odličen je kakor cedre.


In v oskrbniško službo sinov Merarijevih so izročene deske od prebivališča in njegovi zapahi in stebri ter podstave njegove in vse priprave njegove in karkoli se rabi v službi pri njem;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan