Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 24:11 - Chráskov prevod

11 In ni iztegnil roke svoje zoper plemenitnike Izraelovih sinov, in videli so Boga in so jedli in pili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 In ni stegnil svoje roke zoper izvoljence Izraelovih sinov, videli so Boga. Potem so jedli in pili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 In ni iztegnil roke zoper odličnike Izraelovih sinov; zrli so Boga, jedli so in pili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Zhes teiſte Israelſke Viſhe pak on nej ſvoje roke puſtil. Inu kadar ſo ony Boga bily vidili, ſo jédli inu pyli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 24:11
24 Iomraidhean Croise  

Tedaj imenuje Agara ime Gospoda, ki je z njo govoril: Ti si Bog mogočni, ki vidiš; dejala je namreč: Tukaj sem res gledala od zadaj njega, ki me je videl.


Kajti Abraham bode gotovo naroda velikega in mogočnega oče, in vsi narodi zemlje bodo blagoslovljeni v njem.


Nato zakolje Jakob žrtev na tisti gori in pokliče brate svoje, da použijejo jed. In použili so jed in prenočili na gori.


Nato napiše liste v imenu Ahabovem in jih zapečati z njegovim pečatom, in pošlje liste starešinam in plemenitnikom, ki so prebivali z Nabotom v mestu njegovem.


In vzame poveljnike nad sto in plemenitnike ter oblastnike v ljudstvu in vse ljudstvo dežele ter pripelje kralja doli iz hiše Gospodove, in pridejo skozi zgornja vrata v hišo kraljevo in posade kralja na kraljestva prestol.


Načelniki pa niso vedeli, kam sem šel ali kaj sem delal, kajti doslej nisem bil ničesar povedal Judom in duhovnikom, ne plemenitnikom in načelnikom in drugim, ki so opravljali delo.


Zadaj in spredaj me obdajaš in name pokladaš roko svojo.


In daroval je Jetro, tast Mojzesov, žgalne in klalne daritve Bogu; Aron pa in vsi starešine Izraelovi so prišli, da bi jedli kruh s tastom Mojzesovim pred obličjem Božjim.


In Gospod reče Mojzesu: Stopi doli, posvari ljudstvo, naj nikar naprej ne silijo h Gospodu, hoteč gledati, da jih ne pade veliko.


In Mojzesu je rekel: Pridi gori h Gospodu, ti in Aron, Nadab in Abihu in sedemdeset izmed starešin Izraelovih, in molite od daleč.


Pojdi, jej z veseljem kruh svoj in pij vino svoje z blagim srcem; kajti Bog je že zdavnaj odobril dejanje tvoje.


Tudi njih plemenitniki pošiljajo najmanjše svoje po vodo: pridejo k vodnjakom, in ne najdejo vode, povrnejo se s praznimi posodami; sram jih je in s sramoto obliti si pokrivajo glave.


Kajti kako more tega mojega gospoda hlapec govoriti s tem mojim gospodom? In od sedaj ni nič več moči v meni in sape mi ni ostalo.


Od ust do ust govorim z njim, očitno in ne s temnimi besedami, in vidi podobo Gospodovo. Zakaj se torej nista bala govoriti zoper služabnika mojega, zoper Mojzesa?


Vodnjak, ki so ga knezi izkopali, ki so ga plemenitniki ljudstva zaokrožili z žezlom, s palicami svojimi. In iz puščave so šli v Matano,


in tam jejte pred Gospodom, svojim Bogom, ter veselite se vi in vaše rodbine vsega pridelka svojih rok, ki ti ga je blagoslovil Gospod, tvoj Bog.


Je li katero ljudstvo slišalo glas Boga, govorečega iz sredi ognja, kakor si ti slišal, in je ostalo živo?


In Manoah reče ženi svoji: Gotovo skoraj umrjeva, ker sva videla Boga.


Tedaj je stopil doli ostanek plemenitnikov in ljudstva; Gospod je zame prišel doli med mogočnimi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan