Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 21:34 - Chráskov prevod

34 naj povrne posestnik jame: v denarju naj plača njiju gospodarju, mrtva žival pa bodi njegova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

34 naj lastnik kapnice dá odškodnino: denar naj dá njegovemu gospodarju; kar pa je mrtvo, naj bo njegovo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

34 naj lastnik kapnice povrne škodo: denar naj da njegovemu gospodarju, mrtva žival pa naj bo njegova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

34 taku ima te jame Goſpud, timu drugimu s'denarmi supet plazhati: tu mèrtvu pak ima njegovu biti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 21:34
9 Iomraidhean Croise  

tudi ovco mora povrniti četvero, ker je tako reč storil in ker se mu ni smililo.


In če kdo odpre jamo ali če kdo izkoplje jamo in je ne pokrije, in pade vanjo vol ali osel,


In če vol rani vola sosedovega, da pogine, naj prodasta živega vola in si razdelita izkupiček, pa tudi mrtvega vola.


ako pa je gospodar zraven, mu je ne povrne: najeta je bila, in vštelo se je v najemščino.


Ako se najde v roki njegovi, kar je ukradel, živo, bodi vol ali osel ali ovca, naj povrne dvojno.


Če kdo shrani pri svojem prijatelju denar ali blago, in bode ukradeno iz hiše tega moža: ako se tat najde, mora dvojno povrniti;


vendar zasačen mora povrniti sedemkrat, dati mora vse blago hiše svoje.


tako da povrne zastavo, kar je po sili vzel, prinese nazaj, ravna po postavah življenja, ne delajoč nič krivičnega; gotovo bo živel, ne umrje;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan