Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 21:29 - Chráskov prevod

29 Ako pa je bil vol bodljiv poprej in so posvarili gospodarja njegovega, pa ga ni zapiral, in usmrti moža ali ženo, naj kamenajo vola in tudi gospodarja njegovega naj umoré.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

29 Ako pa je vol že prej bodel in je bil njegov gospodar posvarjen, pa ni nanj pazil, tako da je usmrtil moža ali ženo, bodi vol kamnan in tudi njegov gospodar usmrčen!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

29 Če pa je vol že prej bodel in je bil njegov gospodar posvarjen, pa ni pazil nanj, in je vol usmrtil moža ali ženo, naj bo vol kamnan, pa tudi njegov gospodar naj bo usmrčen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

29 Aku je pak ta Vol poprej s'rogmy bodil, inu je tudi njegovimu Goſpudu bilu povedanu, inu on ga nej obaroval, inu vmory zhes tuiſtu eniga Mosha ali Sheno, taku ſe ima ta Voll s'kamenjem poſſuti, inu njegou Goſpud ima tudi vmréti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 21:29
5 Iomraidhean Croise  

Saj bom tudi zahteval zadostitev za kri vašo, duš vaših kri, od vsake živali jo bom zahteval in od človeka, od vsakega, kdor umori brata svojega, bom zahteval dušo človekovo.


In če vol pobode moža ali ženo, da umrjeta, bodi vol kamenan in mesa njegovega ne smejo jesti; volov gospodar pa bodi brez krivde.


Če se mu pa naloži poravnava, naj plača za odrešitev življenja svojega vse, kolikor mu nalože.


Ako pa se je vedelo, da je bil vol bodljiv poprej in ga ni zapiral njegov gospodar, naj povrne vola za vola, in mrtvi bodi njegov.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan