Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 21:16 - Chráskov prevod

16 In kdor ukrade človeka in ga proda, ali če ga najdejo v roki njegovi, mora umreti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Kdor ukrade človeka, pa naj ga je že prodal ali je še v njegovi roki, mora umreti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Kdor ugrabi človeka, naj ga je že prodal ali ga najdejo v njegovih rokah, naj bo kaznovan s smrtjo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Kateri eniga Zhlovéka vkrade, inu ga prodá, de ſe taiſti pèr njemu najde, ta ima ſmèrti vmréti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 21:16
8 Iomraidhean Croise  

Ko so torej mimo šli kupci madianski, izvlečejo ter potegnejo Jožefa iz vodnjaka in ga prodado Izmaelcem za dvajset srebrnikov. Ti pa odpeljejo Jožefa v Egipt.


zakaj prav po tatinsko sem bil ukraden iz dežele Hebrejske, in tudi tukaj nisem storil ničesar, za kar naj sem bil dejan v to temnico.


In kdor udari očeta svojega ali mater svojo, mora umreti.


Če kdo popase njivo ali vinograd in izpusti živino svojo, da naj se pase na njivi drugega, povrne škodo z najboljšim, kar ima na njivi svoji in v vinogradu svojem.


Ako se zve za moža, ki ukrade enega izmed svojih bratov, Izraelovih sinov, in z njim ravna kot s sužnikom ali ga proda, tedaj naj umrje tisti tat. Tako odpravi hudo izmed sebe. –


nečistnike, moželežnike, ljudokradce, lažnike, krivoprisežnike in če je še kaj drugega nasprotnega zdravemu uku;


blaga iz zlata in srebra in dragega kamenja in biserov in tenčice in bagra in svile in škrlata, in vsakterega lesa dišečega in vsakterega orodja slonokoščenega in vsakterega orodja iz lesa predragega in brona in železa in marmorja,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan