Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 20:16 - Chráskov prevod

16 Ne govori krivega pričevanja zoper bližnjega svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Ne govori krivega pričevanja zoper svojega bližnjega!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Ne pričaj po krivem proti svojemu bližnjemu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Ti némaſh kriviga prizhovanja supèr tvojga blishniga govoriti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 20:16
23 Iomraidhean Croise  

kdor ne obrekuje z jezikom svojim, ne dela hudega bližnjemu svojemu in ne obklada s sramoto soseda svojega;


Ne raznašaj lažnivega govorjenja; ne podajaj roke svoje krivičniku, da bodeš priča za nepravičnost.


Kdor skriva sovraštvo, ima ustne lažnive, in kdor raznaša obrekovanje, je bedak.


Kdor hodi z opravljanjem, razodeva skrivnost, zvestega srca človek pa skriva reč.


Kriva priča ne bode brez kazni, in kdor govori laži, ne bo ubežal.


Kladivo in meč in pšica ostra je mož, ki priča krivo zoper bližnjega svojega.


Ne kradite, tudi ne lažite in zvijačno ne ravnajte drug z drugim.


Ne pohajaj kot opravljivec med ljudstvom svojim, in v krvavo sodbo ne spravi bližnjega svojega. Jaz sem Gospod.


Ne maščuj se, tudi se ne spominjaj krivega zoper otroke ljudstva svojega, ampak ljubi bližnjega svojega kakor samega sebe. Jaz sem Gospod.


Vpraša ga: Katere? Jezus pa reče: »Ne ubijaj, ne prešuštvuj, ne kradi, ne pričaj po krivem,


Vprašajo ga pa tudi vojaki, rekoč: In mi, kaj naj storimo? In reče jim: Nikomur ne delajte sile in ne ovajajte, ter bodite zadovoljni s plačo svojo.


In postavijo krive priče, ki izpričajo: Ta človek ne neha govoriti kletvin zoper ta sveti kraj in zoper postavo.


Vsaka bridkost in srd in jeza in vpitje in preklinjanje izgini od vas z vso hudobnostjo vred.


Ne govori krivega pričevanja zoper bližnjega svojega.


nečistnike, moželežnike, ljudokradce, lažnike, krivoprisežnike in če je še kaj drugega nasprotnega zdravemu uku;


brezsrčni, nespravljivi, obrekljivi, nezmerni, surovi, nedobroljubni,


Ne obrekujte drug drugega, bratje! Kdor obrekuje brata ali sodi brata svojega, obrekuje postavo in sodi postavo; če pa sodiš postavo, nisi izpolnjevalec postave, ampak sodnik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan