Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 20:15 - Chráskov prevod

15 Ne kradi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 Ne kradi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

15 Ne kradi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 Ti némaſh kraſti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 20:15
25 Iomraidhean Croise  

In kdor ukrade človeka in ga proda, ali če ga najdejo v roki njegovi, mora umreti.


Tehtnica lažniva je gnusoba Gospodu, polna teža pa mu je po volji.


Ne kradite, tudi ne lažite in zvijačno ne ravnajte drug z drugim.


Ne opehari bližnjega svojega in ga ne oropaj. Plačilo najemniku tvojemu naj ne ostane pri tebi do jutra.


In ne znajo pošteno ravnati, govori Gospod, tisti, ki kopičijo, kar so s krivico in silo pridobili, v palačah svojih.


Po zlu sta iztegnjeni obe roki, da se jim le posreči. Knez zahteva, in sodnik sodi za plačilo, in velikaš izreka pogubo, ki je želi, in tako spletajo vse vkup.


Zakaj iz srca izhajajo hudobne misli, uboji, prešuštva, nečistosti, tatvine, kriva pričevanja, kletvine.


Vpraša ga: Katere? Jezus pa reče: »Ne ubijaj, ne prešuštvuj, ne kradi, ne pričaj po krivem,


in jim reče: Pisano je: »Dom moj naj se imenuje dom molitve,« a vi delate iz njega razbojniško jamo.


To pa je rekel, ne ker ga je bila skrb za uboge, ampak ker je bil tat in je imel mošnjo in nosil, kar so metali vanjo.


Kajti: Ne prešuštvuj, ne ubijaj, ne kradi, ne poželi, in če je katera druga zapoved, tale beseda jo obsega: Ljubi bližnjega svojega kakor samega sebe.


ne tatje, ne lakomniki, ne pijanci, ne obrekovalci, ne roparji ne podedujejo kraljestva Božjega.


Kdor je kradel, ne kradi več, temveč trudi se, delajoč dobro z lastnimi rokami, da ima kaj podeliti potrebnemu.


Ako se zve za moža, ki ukrade enega izmed svojih bratov, Izraelovih sinov, in z njim ravna kot s sužnikom ali ga proda, tedaj naj umrje tisti tat. Tako odpravi hudo izmed sebe. –


in da nihče ne prestopa pravic brata svojega in ga ne prekanja v opravilu, ker Gospod je maščevalec vsega tega, kakor smo vam tudi naprej povedali in pričali.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan