Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 2:17 - Chráskov prevod

17 A pridejo pastirji in jih odženo. Mojzes pa vstane in jim pomaga in napoji njih čredo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Tedaj so prišli pastirji in jih odgnali. Mojzes pa je vstal, se zanje zavzel in napojil njih drobnico.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 Tedaj so prišli pastirji in jih hoteli odpoditi. Mojzes pa je vstal, se zavzel zanje in napojil njihovo drobnico.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu Paſtirji ſo priſhli, inu ſo je prozh odpahovali. Ali Moses je vſtal, inu je nym pomagal, inu je nyh Ouce napuil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 2:17
5 Iomraidhean Croise  

Grajal pa je Abraham Abimeleka zaradi vodnjaka, ki so se ga bili siloma polastili hlapci Abimelekovi.


In zgodi se, ko vidi Jakob Rahelo, hčer Labana, brata matere svoje, in ovce Labana, brata matere svoje, da pristopi Jakob ter odvali kamen z vodnjakove odprtine in napoji ovce Labana, brata matere svoje.


Sem namreč so navadno gonili vse črede, in odvalili so kamen z vodnjakove odprtine in napajali ovce, nato so kamen zopet položili na vodnjakovo odprtino na svoje mesto.


In ozre se sem in tja, in ko vidi, da ni nikogar blizu, ubije Egipčana in ga zagrebe v pesek.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan