Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 19:8 - Chráskov prevod

8 In odgovori vse ljudstvo hkrati, rekoč: Storiti hočemo vse, kar je govoril Gospod. In sporočil je Mojzes besede ljudstva Gospodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Vse ljudstvo je soglasno odgovorilo: »Vse, kar je Gospod govoril, bomo storili.« Mojzes je sporočil besede ljudstva Gospodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 In vse ljudstvo je soglasno odgovorilo: »Vse, kar je Gospod govoril, bomo storili.« Mojzes je njihove besede sporočil Gospodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu vus folk je k'mallu odgovoril, rekozh: Vſe kar je GOSPVD govoril, tu hozhemo my ſturiti. Inu Moses je lete beſſéde tiga folka GOSPVDV supet povédal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 19:8
9 Iomraidhean Croise  

In drugo ljudstvo, duhovniki, leviti, vratarji, pevci, Netinimci in vsi, ki so se bili ločili od ljudstev dežel za postavo Božjo, njih žene, njih sinovi in hčere, katerikoli so bili razsodni in pametni,


In rekli so Mojzesu: Govôri ti z nami, in poslušali bomo; nikar pa naj ne govori z nami Bog, da ne umrjemo.


In Mojzes gre in pove ljudstvu vse besede Gospodove in vse sodne pravice; in vse ljudstvo odgovori z enim glasom, rekoč: Storiti hočemo vse besede, ki jih je govoril Gospod.


In vzame knjigo zaveze in bere, da sliši ljudstvo. In rekli so: Storiti hočemo vse, kar je govoril Gospod, in pokorni bodemo.


In ljudstvo je verovalo. In ko so slišali, da je Gospod obiskal sinove Izraelove in da se je ozrl na njih bedo, so se priklonili in molili Gospoda.


Ljudstvo pa reče Jozuetu: Nikar, temveč Gospodu hočemo služiti.


In ljudstvo odgovori Jozuetu: Gospodu, Bogu svojemu, hočemo služiti in glas njegov poslušati.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan