Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 19:2 - Chráskov prevod

2 Odrinili so bili iz Rafidima in prišli v Sinajsko puščavo, in utaborili so se v puščavi; tamkaj je Izrael gorovju nasproti razpel šotore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Odrinili so namreč iz Rafidima in prišli v Sinajsko puščavo ter šotorili v puščavi; tam se je Izrael ušotoril nasproti gori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Odpravili so se iz Refidíma in prišli v Sinajsko puščavo ter se utaborili v puščavi. Tam se je Izrael utaboril nasproti gori,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Sakaj ony ſo is Raphidima bily potegnili, inu ſo priſhli v'Sinaiſko Puſzhavo, inu ſo ondukaj v'Puſzhavi legli. Inu Israel je ondukaj Shotore poſtavil pruti tej Gorri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 19:2
10 Iomraidhean Croise  

In vsa občina sinov Izraelovih je šla iz puščave Sinske po postajah svojih na povelje Gospodovo in se je utaborila v Rafidimu; ali ni bilo vode, da bi ljudstvo pilo.


In prišel je Amalek in se je bojeval z Izraelom v Rafidimu.


in pride Jetro, tast Mojzesov, z njegovima sinoma in njegovo ženo k Mojzesu v puščavo, kjer je taboril pri gori Božji.


Mojzes pa je pasel čredo Jetra, tasta svojega, duhovnika madianskega. In žene čredo onkraj puščave in pride na goro Božjo, Horeb.


On pa reče: Jaz bodem s teboj, in to ti bodi znamenje, da sem te jaz poslal: ko popelješ ljudstvo iz Egipta, boste služili Bogu na tejle gori.


In Gospod je govoril Mojzesu v puščavi Sinajski, v shodnem šotoru, prvi dan drugega meseca, drugo leto potem, ko so bili šli iz dežele Egiptovske, rekoč:


In odpravijo se iz Rafidima ter razpno šotore v Sinajski puščavi.


In ko se je dopolnilo štirideset let, se mu je prikazal v puščavi gore Sinajske angel v plamenu gorečega grma.


Ta je tisti, ki je bil pri zboru v puščavi z angelom, ki mu je govoril na gori Sinajski, in z očeti našimi; tisti, ki je prejel besede življenja, da nam jih da;


To pa je v prispodobi govorjeno: ti dve ženi sta namreč dve zavezi, ena z gore Sinajske, ki rodi za sužnost, in ta je Agara.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan