Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 19:14 - Chráskov prevod

14 In prišel je Mojzes doli z gore k ljudstvu, in posvetil je ljudstvo, in oprali so oblačila svoja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 Mojzes je stopil z gore k ljudstvu in ljudstvo posvetil; oprali so svoja oblačila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 Mojzes je stopil z gore k ljudstvu in ga je posvetil; oprali so svoja oblačila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 Tedaj je Moses doli ſhàl is Gorre h'timu folku, inu je ta folk poſvetil, inu ony ſo ſvoj gvant oprali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 19:14
7 Iomraidhean Croise  

In Jakob veli hiši svoji in vsem, ki so bili z njim: Stran tuje bogove, ki so med vami, in očistite se ter preoblecite!


in jim veli: Vi ste poglavarji očetovinam levitov: posvetíte se vi in bratje vaši, da prinesete gori skrinjo Gospoda, Boga Izraelovega, na mesto, ki sem ga pripravil zanjo.


In Gospod reče Mojzesu: Idi k ljudstvu in posveti jih danes in jutri, in naj operejo oblačila svoja,


Ne bo se ga dotaknila nobena roka, ampak kamenali ga bodo ali ustrelili, bodi žival, bodi človek, živ ne sme ostati. Ko bo trobenta zategnjeno donela, pojdejo proti gori.


In rekel je ljudstvu: Bodite pripravljeni za tretji dan, ne približajte se ženi.


sploh vse, kar strpi ogenj, pretopite v ognju, in čisto bode; vendar naj se greha očisti z vodo očiščevanja. Vse pa, kar ne strpi ognja, dajte, da preide skozi vodo.


Duhovnik pa odgovori in reče: Vsakdanjega kruha nimam pri roki, ampak le sveti kruh; če so se le mladeniči zdržali žen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan