Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 18:9 - Chráskov prevod

9 In vzradostil se je Jetro ob vsej dobroti, ki jo je Gospod storil Izraelu, da ga je otel iz roke Egipčanov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Jetro se je veselil vsega dobrega, kar je Gospod storil Izraelu, da ga je rešil iz rok Egipčanov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Jitro se je veselil vsega dobrega, kar je Gospod storil Izraelu, da ga je rešil iz rok Egipčanov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu Ietro ſe je veſſelil vſiga tiga dobriga, kar je GOSPVD Israelu bil ſturil, de je nje odréſhil is téh Egypterjeu roke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 18:9
8 Iomraidhean Croise  

Izbrisal sem kakor gost oblak prestopke tvoje in kakor meglo grehe tvoje. Vrni se k meni, kajti odkupil sem te.


Pojte, nebesa, zakaj Gospod je storil to! Ukajte, zemlje globočine, pojoč bobnite, gore, gozd in sleherno drevo v njem, zakaj Gospod je odkupil Jakoba in v Izraelu se oslavlja!


Milosti Gospodovih se bom hvalno spominjal, slavnih del Gospodovih, po vsem, kar nam je podelil Gospod, in obilne dobrote hiši Izraelovi, ki jim jo je izkazal po usmiljenju svojem in po obilosti milosti svojih.


Veselite se z Jeruzalemom in radujte se nad njim vsi, ki ga ljubite, udeležujte se veselja z njim, ki ste žalovali nad njim!


Z bratovsko ljubeznijo srčno ljubite drug drugega; v spoštovanju dajajte prednost drug drugemu;


Veselite se z veselimi in jokajte z jokajočimi.


In če trpi eden ud, z njim trpe vsi udje; a če je en ud v slavi, se vesele z njim vsi udje.


In Savel sporoči Kenejcem: Pojdite, umaknite se, odpravite se izmed Amaleka, da vas ne potrebim z njimi vred; kajti vi ste prijaznost storili vsem sinovom Izraelovim, ko so šli iz Egipta. Nato so se umaknili Kenejci izmed Amalekovcev.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan