Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 18:13 - Chráskov prevod

13 In zgodi se zjutraj, da se je usedel Mojzes, da bi sodil ljudstvu; in ljudstvo je stalo pred Mojzesom od jutra do večera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 Drugi dan se je Mojzes usedel, da bi ljudstvu sodil; in ljudstvo je stalo pred Mojzesom od jutra do večera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 Naslednji dan se je Mojzes usedel, da bi sodil ljudstvo; in ljudstvo je stalo pred Mojzesom od jutra do večera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 TV drugu jutru pak je ſédil Moses, de bi ta folk ſodil, inu ta folk je okuli Moseſſa ſtal, od jutra notèr do vezhera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 18:13
9 Iomraidhean Croise  

Ko sem šel skozi vrata v mesto, stol svoj si postavil na ulici,


In daroval je Jetro, tast Mojzesov, žgalne in klalne daritve Bogu; Aron pa in vsi starešine Izraelovi so prišli, da bi jedli kruh s tastom Mojzesovim pred obličjem Božjim.


In videl je tast Mojzesov vse, kar dela z ljudstvom, in je rekel: Kakšno opravilo je to, ki ga imaš z ljudstvom? Zakaj sediš ti edini, vse ljudstvo pa stoji pred teboj od jutra do večera?


In prestol se utrdi po milosti, in na njem bo sedel v resnici v šotoru Davidovem on, ki bo sodil in iskal pravice in bo vrlo izvrševal pravičnost.


takole: Na Mojzesov stol so sedli pismarji in farizeji.


ali če kdo opominja, v opominjanju; kdor podeljuje, delaj to v preprostosti, kdor je čez kaj postavljen, v skrbljivosti, kdor izkazuje usmiljenje, z veseljem.


Saj zato tudi plačujete davke; zakaj služabniki so Božji, pa se prav s tem stanovitno pečajo.


Premišljajte to vi, ki jezdite na belih oslicah, ki sedite na lepih preprogah, in vi, ki greste po poti!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan