Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 17:16 - Chráskov prevod

16 in reče: Res, roka je vzdignjena proti prestolu Gospodovemu: vojska Gospodova bo zoper Amaleka od roda do roda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Rekel je namreč: »Roko na Gospodov prapor! Gospod se bo bojeval zoper Amaleka od roda do roda.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Rekel je: »Roko na Gospodov prapor! Gospod se bo vojskoval zoper Amáleka iz roda v rod.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Sakaj on je djal: Enu Snaminje je pèr GOSPODNIM Stollu, de GOSPVD bo vojſkoval supèr Amaleka od shlahte do shlahte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 17:16
5 Iomraidhean Croise  

in reče: Pri sebi samem prisegam, govori Gospod: Ker si to storil in mi nisi odrekel sinu svojega, edinca svojega,


Moč moja in pesem moja je Gospod, on mi je postal rešitev. Ta je moj Bog mogočni, slavil ga bom, očeta mojega Bog, poveličeval ga bom.


Tako pravi Gospod: Nebo je prestol moj in zemlja nogam mojim podnožje. Kakšna bi neki bila hiša, ki bi jo mi zidali? in kje li počivanju mojemu mesto?


»Nebo mi je stol, a zemlja podnožje nogam mojim. Kakšno hišo mi sezidate? pravi Gospod; ali katero naj bo mesto počivanju mojemu?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan