Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 16:29 - Chráskov prevod

29 Glejte, ker vam je Gospod dal praznik, zato vam daje šesti dan kruha za dva dni. Vsakdo naj ostane na svojem, nihče ne odhajaj s svojega kraja sedmi dan!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

29 Vidite, da vam je Gospod dal soboto! Zato vam daje šesti dan kruha za dva dni. Vsak naj ostane doma, nihče naj sedmi dan ne hodi iz svojega kraja!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

29 Vidite, da vam je Gospod dal soboto; zato vam daje šesti dan kruha za dva dni. Vsak naj ostane doma, kjer je, nihče naj sedmi dan ne hodi iz svojega kraja!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

29 Tedaj je GOSPVD k'Moseſſu djal: Koku dolgu nezhete vy dèrshati moje Sapuvidi inu Poſtave?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 16:29
9 Iomraidhean Croise  

in znano si jim storil sveto soboto svojo in jim zapovedal zapovedi in postave in zakon po Mojzesu, hlapcu svojem.


In Gospod reče Mojzesu: Doklej se pa boste upirali, da spoštujete ukaze moje in povelja moja?


Počivalo je torej ljudstvo sedmi dan.


Ti pa govori sinom Izraelovim in reci: Sobote moje res spoštujte, ker znamenje so med menoj in med vami po prihodnjih rodovih vaših, da veste, da sem jaz Gospod, ki vas posvečujem.


Pa tudi sobote svoje sem jim dal, naj bodo znamenje med menoj in njimi, da bi spoznali, da sem jaz Gospod, ki jih posvečujem.


Zapovem, da vam pride blagoslov moj v šestem letu, in obrodi pridelkov za tri leta;


Molite pa, da ne bo vaš beg po zimi in ne v soboto.


In ko se vrnejo, pripravijo dišav in mazil; a v soboto so počivale po zapovedi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan