Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 16:26 - Chráskov prevod

26 Šest dni boste nabirali, a sedmi dan je počitek, tedaj ne bo tega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

26 Šest dni to nabirajte, sedmi dan pa je sobota, ta dan ne bo nič.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

26 Šest dni to nabirajte, sedmi dan pa je sobota, ta dan ne bo nič.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

26 Inu Moses je djal: Iejte tu danas, Sakaj danas je GOSPODNIA Sobbota: Vy danas nizh nenajdete na puli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 16:26
6 Iomraidhean Croise  

In Mojzes reče: Jejte to danes, kajti danes je praznik Gospodu, danes ne najdete nič tega na polju.


Zgodi se pa sedmi dan, da so šli nekateri izmed ljudstva nabirat, a niso ničesar našli.


Tako pravi Gospod Jehova: Vrata notranjega dvorišča, ki gledajo proti jutru, bodo zaprta šest delavnikov, ali v sobotni dan naj se odpro, tudi v dan mlaja naj se odpro.


Izpregovori pa načelnik shodnice, jezeč se, da je Jezus zdravil v soboto, in reče ljudstvu: Šest dni je, v katerih velja delati; v teh torej pridite in se zdravite, ne pa sobotni dan.


Šest dni delaj in opravljaj vsa opravila svoja,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan