Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 16:19 - Chráskov prevod

19 In Mojzes jim veli: Nihče naj ne pusti kaj tega do jutra!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 Mojzes jim je nadalje zapovedal: »Nihče naj od tega ne pušča za jutri.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 Mojzes jim je rekel: »Nihče naj od tega ne pušča do jutra!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 Ali kadar ſe je s'Gomerjom merilu, nej ta vezh naſhàl, kateri je vezh bil pobral, inu ta nikar manje, kateri je malu bil pobral: temuzh ſlejdni je bil tulikajn pobral, kulikur je mogèl jéſti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 16:19
5 Iomraidhean Croise  

In ne pustite, da bi od njega kaj ostalo do jutra; če pa preostane kaj do jutra, sežgite na ognju.


Toda niso Mojzesa poslušali, in nekateri so pustili ostanek do jutra; in zaredili so se v tem črvi, in usmradilo se je. In razsrdil se je Mojzes nad njimi.


In on jim reče: To je, kar je govoril Gospod: Jutri bo praznik, svet počitek Gospodu; kar hočete peči, pecite, in kar hočete kuhati, kuhajte, in karkoli preostane, denite na stran, da se prihrani do jutra.


Ne daruj krvi daritve moje zraven kvašenega kruha, in masti od mojega praznika naj ne ostane do jutra.


Ne skrbite torej za jutri; kajti jutrišnji dan bo skrbel sam zase. Dosti ima vsak dan svojega zla.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan