Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 12:49 - Chráskov prevod

49 Ista postava veljaj za domačina in za tujca, ki biva med vami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

49 Ena postava naj bo za rojaka in za tujca, ki biva sredi med vami.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

49 Ena postava naj bo za domačina in za tujca, ki prebiva sredi med vami.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

49 Ena poſtava bodi Domazhimu inu Ptujmu, kateri mej vami prebiva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 12:49
9 Iomraidhean Croise  

In vsi sinovi Izraelovi so to storili: kakor je bil ukazal Gospod Mojzesu in Aronu, tako so storili.


kakor vaš rojak vam bodi tujec, ki biva med vami, in ljubi ga kakor samega sebe; saj ste tudi bili tujci v deželi Egiptovski. Jaz sem Gospod, Bog vaš.


Ista sodba bodi pri vas za tujca in za rojaka; zakaj jaz sem Gospod, Bog vaš.


En zakon veljaj za tiste, ki store kaj po pomoti, za rojaka med sinovi Izraelovimi in za tujca, ki biva med njimi.


Za sinove Izraelove in za tujca in priseljenca med njimi naj bode teh šest mest v zavetišče, da zbeži vanje, kdorkoli neradovoljno ubije človeka.


Ako pa biva med vami tujec in hoče praznovati pasho Gospodu, naj se ravna po postavi pashe in njenih naredbah. Ista vam veljaj postava za tujca in za rojaka.


Ni tu Juda, ne Grka, ni tu sužnja, ne svobodnega, ni tu moškega, ne ženske: zakaj vi vsi ste eden v Kristusu Jezusu.


kjer ni Grka in Juda, obreze in neobreze, tujca, Scita, hlapca, svobodnega, marveč vse in v vseh Kristus.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan