2 Mojzes 12:39 - Chráskov prevod39 In spekli so iz testa, ki so ga prinesli iz Egipta, opresne podpepelnike; kajti ni bilo skvašeno, ker so jih spodili iz Egipta, da se niso smeli obotavljati, pa tudi brašna si niso utegnili pripraviti. Faic an caibideilEkumenska izdaja39 In spekli so iz testa, ki so ga prinesli iz Egipta, opresne podpepelnike, ker ni bilo skvašeno; kajti izgnali so jih iz Egipta, da se niso mogli muditi in si tudi brašna niso pripravili. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod39 Iz testa, ki so ga prinesli iz Egipta, so spekli nekvašene podpepelnike, ker ni bilo skvašeno. Ker so jih izgnali iz Egipta, se niso mogli muditi in si tudi popotnice niso pripravili. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158439 Inu ony ſo pekli is tiga preſniga Teſtá, kateru ſo ony is Egypta bily pèrneſli, opréſne Pogazhe. Sakaj onu nej bilu ſqvaſſenu: Satu ker ſo ony is Egypta bily vunkaj ispahneni, de néſo vtegnili pozhakati, inu ſi néſo bily ſicer obene druge zerunge pèrpravili. Faic an caibideil |