Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 12:17 - Chráskov prevod

17 Spoštujte torej praznik opresnikov, zakaj ravno tisti dan sem odpeljal trume vaše iz dežele Egiptovske; hranite torej ta dan v prihodnjih rodovih svojih kot večno postavo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Praznujte torej opresnike! Kajti ravno ta dan sem izpeljal vaša krdela iz egiptovske dežele; zato praznujte ta dan od roda do roda kot večno ustanovo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 Obhajajte torej praznik nekvašenega kruha! Kajti ravno ta dan sem izpeljal vaše čete iz egiptovske dežele; zato obhajajte ta dan iz roda v rod kot večni zakon!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu dèrshite ta opréſſen Kruh. Sakaj lih na taiſti dan ſim jeſt vaſhe vojske is Egyptouſke deshele ispelal. Sa tiga volo imate vy leta dan dèrshati u'vaſhih Rodeh k'vezhni ſhegi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 12:17
12 Iomraidhean Croise  

In ta dan vam bodi za spomin, in praznovali ga boste v praznik Gospodu; kot večno postavo v svojih prihodnjih rodovih ga praznujte.


Izpolnjujte torej to kot postavo zase in za otroke svoje vekomaj.


In zgodilo se je ob koncu teh štiristo in tridesetih let, zgodilo se je ravno tisti dan, da so odrinile vse vojske Gospodove iz Egipta.


In hranili ga boste do štirinajstega dne tega meseca, in zakolje ga ves zbor občine Izraelove proti večeru.


Zatorej izpolnjuj to postavo v času za to določenem, leto za letom.


In Mojzes je govoril ljudstvu: Spominjajte se tega dne, katerega ste šli iz Egipta, iz hiše sužnosti, zakaj z mogočno roko vas je izpeljal Gospod odtod; in nič kvašenega ne smete jesti.


In oznaniš ta dan sinu svojemu, rekoč: Delam to zaradi tega, kar je meni storil Gospod, ko sem šel iz Egipta.


Praznik opresnikov obhajaj! Sedem dni boš jedel opresnike, kakor sem ti zapovedal, določeni čas v mesecu Abibu: kajti meseca Abiba si odšel iz Egipta.


To sta Aron in Mojzes, ki jima je rekel Gospod: Izpeljita sinove Izraelove iz dežele Egiptovske po njih vojnih krdelih.


In spoznali bodo Egipčani, da sem jaz Gospod, ko iztegnem roko svojo nad Egiptom in izpeljem sinove Izraelove izmed njih.


In ko smo vpili h Gospodu, je uslišal naš glas ter poslal angela in nas peljal iz Egipta. In glej, smo v mestu Kadesu ob skrajni meji tvoji.


Nič kvašenega ne jej pri tem; sedem dni jej nekvašen kruh, kruh stiske, zakaj v naglici si odšel iz Egipta; da ohraniš v spominu dan svojega odhoda iz Egiptovske dežele vse svoje žive dni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan