Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 11:5 - Chráskov prevod

5 in umrjo vsi prvorojenci v Egiptovski deželi, od prvenca Faraonovega, ki bi mu bilo sedeti na njegovem prestolu, do prvenca dekle pri ročnem mlinu in vsa prvenščina živali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 In umrli bodo vsi prvorojenci v egiptovski deželi, od prvorojenca faraonovega, ki bi naj sedel na njegovem prestolu, do prvorojenca dekle pri ročnem mlinu in vsi prvenci živine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 In umrli bodo vsi prvorojenci v egiptovski deželi od faraonovega, ki sedi na prestolu, do prvorojenca dekle pri ročnem mlinu in vsi prvenci živine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 inu ima pomréti vſe Pèrvorojenu v'Egyptouſki desheli, od Pharaonoviga Pervorojeniga (ſynu) kateri na njegovim Stollu ſedy, notèr do pèrvorojeniga (Synu) te Dékle, katera je sa Malini, inu vſe Pervorojenu mej Shivino.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 11:5
13 Iomraidhean Croise  

Slednjič je udaril vse prvorojeno v njih deželi, prvino vse njih moči.


On je udaril prvorojence v Egiptu, od človeka pa do živine.


Ki je udaril Egipčane v njih prvorojencih, ker vekomaj traja milost njegova.


In udaril je vse prvorojence v Egiptu, prvino moči v šotorih Hamovih.


Zakaj to noč pojdem skozi deželo Egiptovsko, in udarim vso prvenščino v deželi Egiptovski, od človeka do živali, in nad vsemi bogovi egiptovskimi napravim sodbo, jaz, Gospod.


In zgodilo se je opolnoči, da je Gospod udaril vse prvorojeno v Egiptovski deželi, od prvenca Faraonovega, ki bi bil sedel na njegovem prestolu, do prvenca jetnikovega, ki je bil v ječi, tudi vso prvenščino živali.


In ker je bil Faraon trdovraten in nas ni hotel izpustiti, je Gospod udaril vse prvorojence v Egiptovski deželi, od prvenca človeka do prvorojene živali: zato darujem Gospodu vse prvence samce, vse prvorojence izmed otrok svojih pa odkupujem.


In velel sem ti, da odpustiš sina mojega, da mi služi; a ker si se branil ga pustiti, glej, umorim sina tvojega, prvenca tvojega.


Vzemi mlinske kamene in melji moko; odgrni zastor svoj, vzdigni vlečke, odkrij stegno, gazi skozi reke.


Mladeniči nosijo mlinske kamene in dečki padajo pod lesom.


Dve bosta mleli na mlinu: ena bo vzeta in ena puščena.


Po veri je napravil velikonočno jagnje in škropljenje s krvjo, da bi se moritelj ne dotaknil njih prvorojencev.


Filistejci pa ga ujamejo in mu iztaknejo oči, in ga peljejo doli v Gazo ter ga zvežejo z bronastimi verigami; in je moral mleti v jetnišnici.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan