Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 10:24 - Chráskov prevod

24 In pokliče Faraon Mojzesa in reče: Idite, služite Gospodu; samo vaše ovce in vaši voli naj ostanejo tu, tudi otroci vaši naj gredo z vami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

24 Faraon je poklical Mojzesa ter rekel: »Pojdite, služite Jahveju! Samo vaša drobnica in goved naj ostane tu; tudi vaši otroci smejo iti z vami.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

24 Faraon je poklical Mojzesa in rekel: »Pojdite, služite Gospodu! Samo vaša drobnica in govedo naj ostaneta tu; tudi vaši otroci smejo iti z vami.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

24 Tedaj je Pharao Moseſſa poklizal, inu je djal: Pojdite inu ſlushite GOSPVDV: Le ſamuzh vaſhe Ouce inu Goveda letukaj puſtite, naj tudi vaſhi Otroci s'vami gredó.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 10:24
7 Iomraidhean Croise  

Njih črede in njih posest in vsa njih živina ali ne bode naša? Samo privolimo jim, in prebivali bodo z nami.


Mojzes pa odgovori: Tudi klalne in žgalne daritve moraš dati v roke naše, da jih pripravimo Gospodu, Bogu svojemu.


Mojzes pa reče: Glej, grem izpred tebe in prosil bom Gospoda; in jutri popuste pasje muhe Faraona in služabnike njegove in ljudstvo njegovo. Samo da nas Faraon nič več ne vara, ne hoteč odpustiti ljudstva, da daruje Gospodu.


Ali Faraon je zakrknil srce svoje tudi takrat in ni izpustil ljudstva.


In odideta Mojzes in Aron izpred Faraona; Mojzes pa je vpil h Gospodu zaradi žab, ki jih je bil poslal nad Faraona.


Prosite Gospoda, in dovolj bodi groma Božjega in toče, in izpustim vas, in ne ostanete več tukaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan