Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Mojzes 1:13 - Chráskov prevod

13 In neusmiljeno so Egipčani priganjali sinove Izraelove k delu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 In Egipčani so nalagali Izraelovim sinovom dela s hudo silo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 In Egipčani so Izraelovim sinovom z vso silo nalagali dela,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu Egypterji ſo Israelſke otroke pèrmorovali k'ſlushbi nemiloſtivu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Mojzes 1:13
8 Iomraidhean Croise  

In reče Gospod Abramu: Vedi za gotovo, da bodo potomci tvoji tujci v deželi, ki ni njihna, in jih bodo zasužnjili in jih stiskali štiristo let.


ter jim je govoril po svetu mladičev takole: Oče moj vam je naložil težek jarem, jaz pa še pridenem jarmu vašemu; oče moj vas je tepel z biči, jaz pa vas bom s trnovkami.


Sedaj torej, če vas je obremenil oče moj s težkim jarmom, jaz še pridenem jarmu vašemu; oče moj vas je tepel z biči, jaz pa vas bom s trnovkami.


Izpremenil je njih srce, da so sovražili ljudstvo njegovo, da so zvijačne naklepe snovali zoper hlapce njegove.


in grenili so jim življenje s trdim delom z ilovico in z opeko in z vsakovrstnim opravilom na polju, z vsem njih delom, katero so jim nakladali neusmiljeno.


Kakor rjoveč lev in gladen medved je brezbožen vladar siromaškemu ljudstvu.


Ne bodi mu neusmiljen gospodar, temveč boj se svojega Boga.


Vas pa je Gospod vzel in peljal iz železne peči, iz Egipta, da bodite ljudstvo njegove dediščine, kakor se vidi danes.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan