Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Janez 1:2 - Chráskov prevod

2 zaradi resnice, ki ostaja v nas in z nami bode vekomaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

2 Resnica, o kateri govorim, je pravo spoznanje Boga, ki ga daje Jezus. Ta resnica prebiva v nas in bo med nami za vedno. Naša medsebojna ljubezen izhaja iz nje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

2 Ta resnica nas med seboj povezuje z vezmi, ki so večne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Za istine volo; štera v nami ostáne, i z nami bode na veke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 zaradi resnice, ki je v nas in bo z nami vekomaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 zaradi resnice, ki ostaja v nas in bo z nami na veke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Janez 1:2
11 Iomraidhean Croise  

In jaz bom prosil Očeta, in drugega Tolažnika vam dá, da ostane z vami vekomaj,


Če ostanete v meni in besede moje ostanejo v vas: prosite, karkoli hočete, in se vam zgodi.


Vse pa delam zavoljo evangelija, da bi prejel delež z njim.


Kajti ne oznanjujemo sebe, temveč Kristusa Jezusa, da je Gospod, mi pa vaši služabniki zaradi Jezusa.


Beseda Kristusova prebivaj v vas obilno z vso modrostjo; učite in opominjajte se med seboj s psalmi in hvalospevi in pesmami duhovnimi, v milosti pojoč v srcu svojem Bogu.


ker imam v mislih nelicemersko vero tvojo, ki je bivala najprej v babici tvoji Loidi in materi tvoji Evniki, preverjen sem pa, da je tudi v tebi.


Zato ne bom vnemar pustil, vedno vas spominjati tega, dasi to veste in ste utrjeni v dani vam resnici.


Ako pravimo, da nimamo greha, sami sebe slepimo, in resnice ni v nas.


Pisal sem vam, otročiči, ker ste spoznali Očeta. Pisal sem vam, očetje, ker ste spoznali njega, ki je od začetka. Pisal sem vam, mladeniči, ker ste krepki, in beseda Božja ostaja v vas, in premagali ste Hudobnega.


In svet gine in poželenje njegovo; kdor pa dela voljo Božjo, ostane vekomaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan