1 Timoteju 6:9 - Chráskov prevod9 Kateri pa hočejo biti bogati, padejo v izkušnjavo in past in v mnoga poželenja, nespametna in škodljiva, ki pogrezajo ljudi v pogubljenje in pogin. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza9 Kolikokrat se ljudje, ki na vsak način poskušajo obogateti, zapletejo v sumljive posle in počnejo to, kar jim škoduje in kar jih bo na koncu privedlo v pekel. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Kí pa ščéjo obogatiti: spádnejo vu sküšávanje i mreže i vnôga nespametna poželênja i škodliva: štera pogrozíjo lüdí v pogíbelnost i skvarjenjé. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Kateri pa hočejo obogateti, padejo v skušnjavo in zanko in v mnoge nespametne in škodljive želje, ki pogrezajo ljudi v pogubo in pokončanje. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Tisti pa, ki hočejo obogateti, padajo v skušnjavo in zanko, to je v mnoge nespametne in škodljive želje, ki ljudi pogrezajo v pogubo in uničenje. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 SAKAI KATERI HOZHEO BOGATI biti, ty padeo v'ſkuſhnave, inu v'ſhtrike, inu u'veliku norſkih inu ſhkodlivih shejly, katere Zhloveke potopé v'pogublenje inu v'ferdamanje. Faic an caibideil |