Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Timoteju 6:3 - Chráskov prevod

3 Ako kdo drugače uči in noče pristati na zdrave besede, besede Gospoda našega Jezusa Kristusa, in na nauk, ki vodi k pobožnosti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

3 Kdor pa trdi kaj drugega in se ne drži zdravih besed našega Gospoda Jezusa Kristusa, ki so temelj za življenje z Bogom,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Či što nači včí i nepristôpi k zdravim ričém Gospodna našega Jezuš Kristuša i k návuki, kí je pôleg pobožnosti:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Če pa kdo drugače uči in se ne ravna po zdravih besedah našega Gospoda Jezusa Kristusa in po pobožnem nauku,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Če kdo uči drugačen nauk in se ne približuje zdravim besedam, namreč besedam našega Gospoda Jezusa Kristusa, in res pobožnemu nauku,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Aku pak gdu drugazhi vuzhy, inu neoſtane pèr téh sdravih beſsedah naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa, inu pèr tém navuku, kateri je po Boshji voli,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Timoteju 6:3
19 Iomraidhean Croise  

Krotkost jezika je drevo življenja, prešernost njegova pa rani duha.


Reko mu: Cesarjeva. Tedaj jim reče: Dajte torej cesarju, kar je cesarjevega, in Bogu, kar je Božjega.


učeč jih, naj izpolnjujejo vse, karkoli sem vam zapovedal. In glejte, jaz sem z vami vse dni do konca sveta.


Prosim vas pa, bratje, da gledate na tiste, ki delajo razpore in pohujšanja proti nauku, ki ste se ga vi naučili, in ogibajte se jih.


Zatorej, kdor to zameta, ne zameta človeka, marveč Boga, ki je tudi dal svetega Duha svojega v vas.


nečistnike, moželežnike, ljudokradce, lažnike, krivoprisežnike in če je še kaj drugega nasprotnega zdravemu uku;


Kakor sem te prosil, potujoč v Macedonijo, da ostani v Efezu, da zapoveš nekaterim, naj ne uče drugačnega nauka,


kar so nekateri zgrešili in se obrnili k praznemu besedovanju,


Drži se vzora zdravih besed, ki si jih slišal od mene, v veri in ljubezni, ki je v Kristusu Jezusu.


Kajti pride čas, ko ne bodo prenašali zdravega nauka, temveč po lastnem poželenju si kopičili učitelje, po tem, kakor jih ušesa srbe;


Pavel, hlapec Božji, apostol pa Jezusa Kristusa, po veri izvoljencev Božjih in spoznanju resnice, ki vodi k pobožnosti,


držeč se zveste besede, ki je v soglasju z naukom, da bode zmožen opominjati v zdravem uku in prepričevati nasprotno govoreče.


Resnična je ta beseda; in hočem, da o tem krepko pričaš, zato da bode verujoče v Boga skrb, delati dobra dela. To je dobro in koristno ljudem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan