Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Timoteju 5:9 - Chráskov prevod

9 Vdova naj se ne sprejme pod šestdesetimi leti v imenik, ki je bila enega moža žena

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

9 Da bi vdovo vnesli v spisek vdov, mora imeti vsaj šestdeset let. Pomembno je, da je bila zvesta svojemu možu

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Vdovica se naj odeberé nej menje od šéstdesét lêt stara: štera je bila ednoga možá žena;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Izvoli naj se vdova ne izpod šestdesetih let, katera je bila žena enega moža

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Med vdove sme biti sprejeta taka, ki ni mlajša od šestdesetih let in je bila žena enega moža,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Nepuſti obene Vduve isvoliti, kir je pod ſheſtdeſset lejt ſtara, inu katera je bila eniga Moshá Shena,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Timoteju 5:9
10 Iomraidhean Croise  

In druge kamene naj vzamejo in jih denejo namesto onih kamenov, in z drugim ilom naj omažejo hišo.


Diakoni naj bodo ene žene možje, otrokom in svojim hišam dobri gospodarji.


Škof torej treba, da je brez oponosa, ene žene mož, trezen, zmeren, spodoben, gostoljuben, dober učitelj;


Mlajših vdov pa ne sprejmi v imenik; ko so namreč pohotne postale zoper Kristusa, se hočejo možiti


Hočem torej, da naj se mlajše možé, otroke rode, gospodinjijo in nobenega povoda ne dajo nasprotniku za obrekovanje.


Če ima kateri vernik ali vernica vdove, naj jim pomaga, in cerkev ne imej težave, da more pomagati pravim vdovam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan