Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Timoteju 5:3 - Chráskov prevod

3 Vdove spoštuj, ki so res vdove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

3 Skrbite za vdove, če nimajo svojcev, ki bi lahko skrbeli zanje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Vdovice poštüj, štere so zaistino vdovice.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Spoštuj vdove, katere so res vdove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Spoštuj vdove, take, ki so res vdove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 POſhtuj Vdove, katere ſo prave vdove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Timoteju 5:3
28 Iomraidhean Croise  

Blagoslov tistega, ki bi bil skoro poginil, je prišel nadme, in srce vdove sem spravil v radostno petje.


Ako sem ubožcem odrekel, kar so želeli, in povzročil, da so vdovine oči medlele,


Gospod brani tujce, siroto in vdovo podpira, pot brezbožnih pa podira.


Pojte Bogu, prepevajte psalme njegovemu imenu, pripravite pot njemu, ki se pelje po puščavah, Gospod mu je ime, in radujte se pred njim.


Moré vdovo in tujca in ubijajo sirote,


Spoštuj očeta svojega in mater svojo, da se podaljšajo dnevi tvoji v deželi, katero ti da Gospod, Bog tvoj.


Popústi sirote svoje, jaz jih ohranim žive, in vdove tvoje naj stavijo up svoj name.


ni več zavezan spoštovati očeta svojega ali matere svoje. In tako ste ovrgli zapoved Božjo zaradi izročila svojega.


Gorje pa vam, pismarji in farizeji, hinavci! da zapirate nebeško kraljestvo pred ljudmi; sami namreč ne greste vanje, in kateri hočejo vanje iti, jim ne puščate, da bi šli. [


je bila zdaj vdova okoli štiriinosemdesetih let. Ona ni odhajala od templja in je s postom in z molitvami služila Bogu noč in dan.


Ko se pa približa mestnim vratom, glej, neso ven mrliča, edinega sina matere njegove, in ona je bila vdova; in mnogo ljudstva iz mesta gre z njo.


Jezus vidi Natanaela, da gre k njemu, ter reče o njem: Glej, pravi Izraelec, v katerem ni zvijače!


V teh dnevih pa, ko so se učenci množili, nastane godrnjanje grških Judov zoper Hebrejce, da se pri vsakdanji postrežbi zanemarjajo njih vdove.


Peter pa vstane in gre z njima. In ko pride, ga peljejo v gornjo izbo; in vse vdove ga obstopijo, jokajoč in kažoč suknje in oblačila, ki jim jih je delala Srna, dokler je bila z njimi.


In podavši ji roko, jo vzdigne; in pokliče svete in vdove ter jim jo pokaže živo.


ki se poteguje za pravdo sirote in vdove in ljubi tujca, podeljujoč mu živeža in oblačil.


da naj pride levit, ker nima deleža, ne dediščine kakor ti, in tujec, sirota in vdova, ki bivajo v tvojem mestu, in naj jedo ter se nasitijo, da bi te blagoslovil Gospod, tvoj Bog, pri vsem delu tvojih rok, ki ga opravljaš.


in veseli se pred Gospodom, svojim Bogom, ti in sin tvoj in hči tvoja, hlapec tvoj in dekla tvoja, in levit, ki je v mestu tvojem, tujec, sirota in vdova, ki so med vami, na mestu, ki si ga izvoli Gospod, tvoj Bog, da ondi prebiva ime njegovo.


in veseli se ob svojem prazniku, ti in sin tvoj in hči tvoja, hlapec tvoj in dekla tvoja in levit, tujec, sirota in vdova, ki so ob tvojih vratih.


Preklet bodi, kdor zvija pravico tujcu, siroti in vdovi! In vse ljudstvo naj reče: Amen!


tudi nismo iskali slave od ljudi, ne od vas, ne od drugih,


žene starejše kakor matere, mlajše kakor sestre, v vsej čistosti.


Bogoslužje čisto in neoskrunjeno pred Bogom in Očetom je to: skrbeti za sirote in vdove v njih stiski in se ohraniti neomadeževanega od sveta.


Vse spoštujte, bratovščino ljubite, Boga se bojte, kralja častite!


Možje takisto, živite z ženami svojimi po spoznanju, kakor s slabšo posodo, in jim dajajte čast, ker so tudi sodednice milosti življenja, da nimajo zaprek molitve vaše.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan