1 Timoteju 5:21 - Chráskov prevod21 Rotim te pred Bogom in Kristusom Jezusom in angeli izvoljenimi, da hraniš to brez predsodka in ne storiš ničesar po lastnem nagnjenju. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza21 Zelo resno ti naročam pred Bogom in pred Gospodom Jezusom Kristusom in njegovimi izbranimi angeli, da se držiš teh navodil in se pri tem ne oziraš na osebo. Z vsemi ravnaj na enak način. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)21 Svedočim pred Bogom i Gospon Jezuš Kristušom i odebránimi angelmi: naj eta zdržávaš brezi presodjenjá nikaj nej činéči pôleg nagnjenosti. Faic an caibideilEkumenska izdaja21 Rotim te pred Bogom in Kristusom Jezusom in izvoljenimi angeli, da se tega držiš brez predsodka in ničesar ne delaš pristransko. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod21 Rotim te pri Bogu, pri Kristusu Jezusu in pri izvoljenih angelih, da se vsega tega držiš nepristransko in ničesar ne storiš iz osebne naklonjenosti. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158421 Ieſt prizham pred Bugom, inu pred GOSPVDOM Iesuſom Criſtuſom, inu pred isvolenimi Angeli, de ti letu dèrshiſh, de niſhtèr neſturiſh po tvoji laſtni miſli, ali kej komu k'ſlushbi. Faic an caibideil |