1 Timoteju 5:17 - Chráskov prevod17 Starešine, ki so dobri predstojniki, naj štejejo za dvojne časti vredne, zlasti nje, ki se trudijo v besedi in poučevanju. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza17 Vsi, ki kot voditelji cerkve marljivo opravljajo svoje dolžnosti, so vredni dvojnega plačila, posebno tisti, ki pridigajo in poučujejo, Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)17 Ti starišši, kí dobro naprê hodijo, dvôje čésti so vrêdni: naj bole tisti, šteri delajo v rêči i v návuki. Faic an caibideilEkumenska izdaja17 Starešine, ki so dobri predstojniki, naj se imajo za vredne dvojne časti, posebno tisti, ki se trudijo z besedo in poučevanjem. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod17 Starešine, ki so dobri predstojniki, naj bodo deležni dvojne časti, posebno tisti, ki si prizadevajo za oznanjevanje besede in za poučevanje. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158417 TY Stariſhi, kateri dobru naprej ſtoje, ſe imajo dvoje zhaſty vrejdni dèrshati, suſseb pak ty, kateri delajo v'beſsedi inu v'navuki. Faic an caibideil |