1 Timoteju 4:14 - Chráskov prevod14 Ne zanemarjaj daru milosti, ki je v tebi, ki ti je bil dan po preroštvu s pokladanjem rok starešinstva. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza14 Uporabi dar, ki ti ga je dal Bog, ko so prerokovali nad teboj in ko so starešine cerkve položili nate roke. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Ne zamüdi vu tebi bodôči dár: kí ti je dáni po prorostvi z gori dêvanjem rôk ti starišši. Faic an caibideilEkumenska izdaja14 Ne zanemarjaj milosti, ki je v tebi in ki ti je bila dana na preroško besedo s polaganjem rok starešin. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod14 Ne zanemarjaj milostnega daru, ki je v tebi in ti je bil dan po preroštvu, ko je zbor starešin položil roke nate. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158414 Nikar is miſli nepuſti ta dar, kir je v'tebi, kateri je tebi dan ſkusi prerokovanje, s'gori polaganjem rok téh Stariſhih. Faic an caibideil |