Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Timoteju 3:10 - Chráskov prevod

10 A tudi ti naj se najprej preizkusijo; potem naj služijo kot diakoni, ako so brez graje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

10 Preden jih izberemo za sodelavce, jim zaupajmo kakšno drugo nalogo v cerkvi, da izkusimo njihov značaj in sposobnosti. Če se pri tem dobro izkažejo, jih lahko izberemo za sodelavce.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Tej tákši se pa naj prvle sküsijo i potom slüžijo; či so nekrivični.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Tudi ti naj se prej preskušajo in potlej naj opravljajo službo, če bodo brez graje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Tudi ti morajo najprej opraviti preizkušnjo in šele potem, ko se jim ne bo moglo nič očitati, naj prevzamejo službo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu tuiſti ſe imajo poprej iſkuſsiti, potle je puſtite ſlushiti, aku ſo pres tadla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Timoteju 3:10
9 Iomraidhean Croise  

ki vas tudi utrdi do konca, da bodete brez graje v dan Gospoda našega Jezusa Kristusa.


zdaj pa vas je spravil v telesu mesa njegovega, po njegovi smrti, da vas postavi svete in brezmadežne in brez graje pred seboj,


Kateri so namreč dobro opravljali diakonsko službo, si pridobé lepo stopnjo in veliko srčnost v veri, ki je v Kristusu Jezusu.


Škof torej treba, da je brez oponosa, ene žene mož, trezen, zmeren, spodoben, gostoljuben, dober učitelj;


ne novinec, da napihnjen ne pade v obsodbo hudičevo.


Rok nikomur prenaglo ne pokladaj in ne udeležuj se tujih grehov. Ohrani samega sebe čistega.


Ljubljeni, ne verujte vsakemu duhu, ampak presojajte duhove, ali so iz Boga; ker mnogo lažnivih prerokov je prišlo na svet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan