1 Timoteju 2:2 - Chráskov prevod2 za kralje in vse prvake, da živimo mirno in tiho življenje v vsej pobožnosti in poštenosti. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 Predvsem molite za vse, ki vladajo in vodijo državo, da bi lahko živeli v miru in pokoju, v pobožnosti in svetosti. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Za krále i vse vu visikosti bodôče: naj miroven i tihi žítek pelamo vu vsoj pobožnosti i poštenjê. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 za kralje in vse oblastnike, da bomo živeli tiho in mirno življenje v vsej pobožnosti in čistosti. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 za kralje in za vse oblastnike, da bomo lahko živeli v vsej pobožnosti in vsem dostojanstvu, mirno in tiho. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 sa Krajle inu sa vſo Goſpoſzhino, de bomo mogli pokojnu inu tihu shivéti, u'vſem Boshjim ſtrahu inu poſhtenju. Faic an caibideil |