Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 9:26 - Chráskov prevod

26 In zjutraj zgodaj vstaneta. In ko zora vzhaja, pokliče Samuel Savla na strehi, rekoč: Vstani, da te spremim. In Savel vstane, in gresta ven obadva skupaj, on in Samuel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

26 Zjutraj so zgodaj vstali. Ko je zasvitala jutranja zarja, je Samuel poklical Savla na strehi: »Vstani, da te spremim!« Savel je vstal in oba, on in Samuel, sta šla z doma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

26 Zjutraj so bili zgodaj pokonci. Ko je vstajal jutranji svit, je Samuel poklical Savla, ki je bil na strehi; rekel je: »Vstani, da te odpošljem.« Savel je vstal in oba, on in Samuel, sta odšla ven.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

26 Inu ſo sguda vſtali, inu kadar je sarja gori ſhla, je Samuel Saula na Streho poklizal, inu je rekàl: Vſtani, de tebe puſtim pojti. Inu Saul je vſtal, inu ſta onadva vkup vunkaj ſhla, on inu Samuel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 9:26
6 Iomraidhean Croise  

Izide torej Lot ter ogovori zeta svoja, ki sta mislila v kratkem vzeti hčeri njegovi, ter reče: Vstanita, pojdita iz tega kraja, kajti Gospod pokonča mesto. Ali zetoma njegovima se je zdelo, kakor da se norčuje.


Še niso bili prišli daleč iz mesta, ko veli Jožef upravniku hiše svoje: Vstani in híti za možmi, in ko jih dojdeš, jim reci: Zakaj vračate hudo za dobro?


Vstani, posveti ljudstvo in reci: Posvetite se za jutrišnji dan, zakaj tako pravi Gospod, Bog Izraelov: Stvar prekleta je med teboj, o Izrael; ne moreš stati pred svojimi sovražniki, dokler ne odpraviš prekletstva izmed sebe.


In ji veli: Vstani, pojdimo! A ni bilo odgovora. Tedaj jo mož vzame na osla, in vstane in odrine v svoj kraj.


In ko so prišli doli z višave v mesto, je govoril s Savlom na strehi.


In ko sta prišla na konec mesta, veli Samuel Savlu: Reci hlapcu, naj pred nama gre naprej. In on gre naprej. Ti pa zdaj mirno stoj, da ti oznanim, kar je Bog govoril.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan