Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 9:19 - Chráskov prevod

19 Samuel odgovori in reče: Jaz sem videc. Pojdi pred menoj na višavo, zakaj danes bosta jedla z mano, in zjutraj te odpustim, in karkoli je v tvojem srcu, ti povem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 Samuel je odgovoril Savlu: »Jaz sem videc. Pojdi z menoj na višino! Jejta danes z menoj! Zjutraj te odpustim in ti vse povem, kar imaš na srcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 Samuel je odgovoril Savlu in rekel: »Jaz sem videc. Pojdi pred menoj na višino in jejta danes z menoj. Zjutraj te odpošljem in ti povem vse, kar imaš v svojem srcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 Samuel je odgovuril Saulu, inu je rekàl: Ieſt ſim ta Gledavez, pojdi pred mano gori na to Viſſokoto: Sakaj vy dva imata danas s'mano jéſti: Iutri hozhem jeſt tebe puſtiti yti, inu vſe, kar je v'tvoim ſercej, hozhem jeſt tebi povédati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 9:19
4 Iomraidhean Croise  

Pridite, poglejte človeka, ki mi je povedal vse, kar sem storila, ali ni ta Kristus?


skrivnosti njegovega srca se razodevajo, in tako bo padel na obraz in molil Boga in priznaval, da je Bog zares med vami.


V tem pristopi Savel k Samuelu med vrati in vpraša: Povej mi, prosim, kje je tu vidčeva hiša?


A za oslice, ki so se ti izgubile pred tremi dnevi, nič zdaj ne skrbi, kajti našli so jih. A na koga meri vsa želja Izraelova? Ne li nate in na tvojega očeta vso hišo?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan