1 Samuel 9:12 - Chráskov prevod12 One jima odgovore in reko: Da, glej, pred teboj je; le híti, zakaj danes je prišel v mesto, ker ljudstvu je danes daritev opraviti na višavi. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 Odgovorila so jima: »Je, glej, pred teboj je. Hiti zdaj! Kajti danes je prišel v mesto, ker ima danes ljudstvo daritev na višini. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Odgovorile so jima in rekle: »Je – glej, pred tabo. Pohiti zdaj, kajti danes je prišel v mesto, ker ima ljudstvo danes klavno daritev na višini. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 One ſo nyma odguvorile, inu djale: Ia, pole, letu je on pred tabo: hiti. Sakaj on je danas v'Méſtu priſhal: Satu ker danas ima ta folk offrovati na viſſokoti. Faic an caibideil |