Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 6:8 - Chráskov prevod

8 In vzemite skrinjo Gospodovo in jo postavite na voz, zlate dragotine pa, ki mu jih daste v daritev za krivdo, denite v skrinjico ob njeni strani, in pošljite jo tja, da odide.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Nato vzemite skrinjo Gospodovo in jo naložite na voz! Dajte mu zlate reči kot spravno darilo in jih denite v skrinjico poleg nje! Potem jo odpošljite, da odide!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Nato vzemite Gospodovo skrinjo in jo dajte na voz, zlate predmete, ki mu jih vračate kot spravno darilo, pa položite v skrinjico poleg nje. Potem jo odpošljite, naj gre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu vsamite Skrinjo GOSPODNIO, inu jo poloshite na Kulla, inu te slate priprave, katere vy h'Dolshnimu offru daſte, poloshite je u'veno Skrinizo, raven nje ſtrane, inu je tje poſhlite, inu je puſtite pojti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 6:8
2 Iomraidhean Croise  

Če pa imetje njegovo ni zadostno za ovco, naj prinese za svojo krivdo, s katero se je pregrešil, dve grlici ali dva golobiča Gospodu, enega za greh, enega pa v žgalno daritev.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan