Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 6:4 - Chráskov prevod

4 In vprašajo: Kaj bodi za krivdo daritev, ki mu jo naj damo? Oni reko: Pet zlatih tvorov in pet zlatih miši, po številu knezov filistejskih; zakaj ista nadloga je bila nad vami vsemi in nad vašimi knezi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Vprašali so: »Kako spravno darilo naj mu damo?« Odgovorili so: »Po številu filistejskih knezov pet zlatih tvorov in pet zlatih miši; kajti ista nadloga je zadela vas vse in vaše kneze.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Rekli so: »Kaj naj bo spravno darilo, ki naj mu ga vrnemo?« Rekli so: »Pet zlatih tvorov in pet zlatih miši po številu filistejskih knezov, kajti ena je bila nadloga za vse vas in za vaše kneze.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Ony ſo pak rekli: Kaj je tu sa en Dolshni offer, kateri imamo njemu dati? Ony ſo odgovorili: Pet slatih Riti, inu pet slatih Miſhi po zhiſli téh pet Philiſterſkih Viudou: Sakaj ena ſhtrajfinga je bila zhes vas vſe, inu zhes vaſhe Viude.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 6:4
10 Iomraidhean Croise  

In storili so sinovi Izraelovi, kakor je bil govoril Mojzes, in izprosili so od Egipčanov srebrnih in zlatih dragotin in oblačil.


od Sihorja, ki teče poleg Egipta, tja do meje Ekrona ob severu, kar se šteje h Kanaancem; pet kneževin Filistejcev, Gaza, Asdod, Askelon, Gat, Ekron; tudi kraj Avimcev


In duh Gospodov pride z močjo nad njega, in gre doli v Askelon in pobije trideset mož izmed njih, in vzame njih obleko in da praznična oblačila tistim, ki so razložili uganko. In jeza se mu razvname, in odide gori v očeta svojega hišo.


pet knezov Filistejcev in vse Kanaance in Sidonce in Hevejce, ki so prebivali na Libanonskem gorovju, od gore Baal-hermona do tja, kjer je vhod v Hamat.


In kateri niso umrli, so bili udarjeni s tvori; in vpitje iz mesta je šlo gori proti nebu.


Roka Gospodova pa je bila težka nad Asdodci, in jih je trl ter jih udaril s tvori v Asdodu in po vsej okolici.


Zgodi se pa, potem ko so jo prenesli, da je bila roka Gospodova zoper mesto in je napravila silno veliko zmešnjavo, ker je udaril ljudi v mestu, od najmanjšega do največjega, da so se jim tvori izpustili.


Naredite torej podobe tvorov svojih in podobe miši, ki so deželo vašo kazile, in dajte čast Bogu Izraelovemu; morda olajša roko svojo nad vami in nad vašim bogom in nad vašo zemljo.


In vzemite skrinjo Gospodovo in jo postavite na voz, zlate dragotine pa, ki mu jih daste v daritev za krivdo, denite v skrinjico ob njeni strani, in pošljite jo tja, da odide.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan