1 Samuel 4:6 - Chráskov prevod6 Ko pa Filistejci slišijo glas tega ukanja, vprašajo: Kaj pomeni glas takega močnega ukanja v taboru Hebrejcev? In zvedeli so, da je prišla skrinja Gospodova v tabor. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Filistejci so slišali glasno vriskanje in vprašali: »Kaj pomeni to močno glasno vriskanje v taboru Hebrejcev?« Zvedeli so, da je prišla skrinja Gospodova v tabor. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Filistejci so slišali glas vriska in rekli: »Kaj pomeni glas tega močnega vriska v taboru Hebrejcev?« In so izvedeli, da je Gospodova skrinja prišla v tabor. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Kadar ſo pak Philiſterji ſliſhali tu krizhanje tiga vukanja, ſo djali: Kaj je tu sa enu krizhanje, taciga velikiga vukanja na téh Ebreerjeu Kampiſzhu? Inu kadar ſo bily svédli, de je tiga GOSPVDA Skrinja v'Kampiſzhe bila priſhla, Faic an caibideil |