Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 4:5 - Chráskov prevod

5 In ko je prišla skrinja zaveze Gospodove v tabor, je zaukal ves Izrael z močnim glasom, da je zemlja odmevala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Ko je prišla skrinja Gospodove zaveze v tabor, je ves Izrael zavriskal z močnim krikom, da je zemlja zadonela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Ko je skrinja Gospodove zaveze prišla v tabor, je ves Izrael zavriskal z močnim vriskom, da je zemlja zadonela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu kadar je Skrinja te Savese GOSPODNIE v'Kampiſzhe bila priſhla, je vus Israel vukal s'velikim vukanjem, de ſe je Semla odumévala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 4:5
10 Iomraidhean Croise  

In glej, Zadok je tudi prišel in vsi leviti z njim, nesoč skrinjo zaveze Božje; in postavili so skrinjo Božjo, in Abiatar je šel gori, dokler ni prešlo vse ljudstvo, kar ga je šlo iz mesta.


In vse ljudstvo je šlo gori v mesto za njim, in množica je godla na piščali in se veselila z velikim veseljem, da je zemlja odmevala od njih glasu.


da je zmagoslavje brezbožnih kratko in radost bogapozabnika le za trenutek?


Ne zanašajte se na lažnive besede, govoreč: Tempelj Jehove, tempelj Jehove, tempelj Jehove je to!


vi, ki želite, da bodi daleč dan nesreče, in stol silovitosti si stavite blizu,


Ko bi bil človek, ki se žene za vetrom in sleparsko laže: »Prerokoval ti bom o vinu in močni pijači,« ta bi bil prerok temu ljudstvu!


Tedaj je ljudstvo zagnalo bojni krik, in trobili so na trobente. In ko je ljudstvo čulo glas trobente in zagnalo močan bojni krik, se je podrlo obzidje na svojem kraju, in ljudstvo je stopilo gori v mesto, vsak naravnost pred sabo, in zavzeli so mesto.


In kadar bodo zategnjeno trobili na jubilejsko trobento in zaslišite glas trobente, tedaj naj zavpije vse ljudstvo z močnim glasom: in mestno obzidje se podere na svojem kraju, in ljudstvo naj vstopi noter, vsak naravnost tja pred sabo.


Ko pride v Leho, zavriskajo Filistejci in mu gredo naproti. A duh Gospodov pride z močjo nad njega, in vrvi na rokah njegovih postanejo kakor niti, ko jih ogenj osmodi, in vezila njegova padejo z rok njegovih.


Ko pa Filistejci slišijo glas tega ukanja, vprašajo: Kaj pomeni glas takega močnega ukanja v taboru Hebrejcev? In zvedeli so, da je prišla skrinja Gospodova v tabor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan