1 Samuel 4:21 - Chráskov prevod21 in dete je imenovala Ikabod, rekoč: Slava je šla strani od Izraela – ker je bila vzeta skrinja Božja in zaradi njenega tasta in njenega moža. Faic an caibideilEkumenska izdaja21 Dečka pa je imenovala Ikabod z besedami: »Proč je šlo veličastvo od Izraela« – zaradi izgube skrinje božje, njenega tasta in njenega moža. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod21 In imenovala je dečka Ikabód, ker je rekla: »Odšlo je Veličastvo iz Izraela«, – zato, ker je bila vzeta skrinja Božja in zaradi njenega tasta in njenega moža. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158421 Inu ona je tu dete imenovala, Icabod, inu je djala: Zhaſt je prozh od Israela, kadar je Boshja Skrinja vseta bila, inu nje Taſt inu nje Mosh. Faic an caibideil |