1 Samuel 4:12 - Chráskov prevod12 In tekel je neki Benjaminec iz bojnih vrst, in pride še ta dan v Silo. In raztrgal si je oblačilo in glavo posipal s prstjo. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 Neki Benjaminovec je bežal z bojišča in prišel v Silo še tisti dan s pretrganim oblačilom in s prahom na glavi. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Neki Benjaminovec je zbežal iz bojne vrste in še isti dan s pretrganim oblačilom in s prahom na glavi prišel v Šilo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 TEdaj je eden od BenIamina tekèl is Vojſke inu je priſhèl v'Silo taiſti dan, inu je bil ſvoj Gvant reſtèrgal, inu pèrſt na ſvojo glavo poſsipal. Faic an caibideil |