Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 30:26 - Chráskov prevod

26 In ko je David prišel v Ziklag, pošlje od plena starešinam Judovim, prijateljem svojim, rekoč: Glejte, to vam je blagodar od plena sovražnikov Gospodovih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

26 Ko je prišel David v Sikeleg, je poslal nekaj od plena Judovim starešinam, svojim prijateljem, in jim sporočil: »Glejte, to vam je darilo od plena Gospodovih sovražnikov«;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

26 Ko je David prišel v Ciklág, je poslal od plena Judovim starešinam, svojim rojakom, in rekel: »Glejte, blagoslov za vas od plena Gospodovih sovražnikov,«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

26 INu kadar je David v'Ziklag bil priſhàl, je on od tiga roupa tém Stariſhem v'Iudi poſlal, ſvoim Pèrjatelom, inu je djal: Pole, letu imate ta Shegan is roupa téh Sovrashnikou GOSPODNIH,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 30:26
14 Iomraidhean Croise  

Vzemi, prosim, blagodar moj, ki so ga privedli k tebi, ker me je milostno obdaril Bog, da imam vsega dosti. In ker ga je silil, je sprejel.


Zgodi se pa po smrti Savlovi, ko se je bil David vrnil od poboja Amalekovcev in je bival dva dni v Ziklagu,


In vrne se k možu Božjemu, on in vse spremstvo njegovo. In vstopi in se postavi predenj ter reče: Glej, sedaj vem, da ni Boga na vsej zemlji, samo v Izraelu! Zdaj torej vzemi, prosim, darilo od hlapca svojega!


A prepevajo naj in se radujejo, kateri se veselé pravičnosti moje, in govoré naj vedno: Poveličevan bodi Gospod, ki se veseli miru svojega hlapca.


Voz Božjih je dvakrat deset tisoč, tisočkrat tisoč; Gospod je med njimi, kakor na Sinaju, v svetišču.


Ali plemeniti misli plemenito in stanoviten je v stvareh plemenitih.


Potrebno se mi je torej zazdelo, poprositi brate, da bi šli pred mano k vam in prej pripravili vaš poprej obljubljeni blagoslov, da bode gotov, kakor resničen blagoslov in ne kakor skopost.


In Savel reče Davidu: Glej, dam ti hčer svojo starejšo, Merabo, za ženo; samo mi bodi hraber mož in vojskuj se v bojih Gospodovih. Rekel si je pa Savel: Naj ne bo roka moja zoper njega, ampak roka Filistejcev bodi zoper njega.


Tu je darilo, ki ga je služabnica tvoja prinesla gospodu svojemu; daj ga mladeničem, ki hodijo za gospodom mojim.


Odpusti, prosim, dekli svoji prestopek; zakaj Gospod bo gotovo ustanovil trdno hišo gospodu mojemu, ker gospod moj se vojskuje v bojih Gospodovih, in nič hudega se ni našlo na tebi, odkar živiš.


In David je vzel vso drobnico in goved, in gnali so jo pred drugo živino in pravili: To je plen Davidov!


In tako je bilo od tega časa in poslej, da je to ustanovil kot postavo in pravilo v Izraelu, do tega dne.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan