Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 30:25 - Chráskov prevod

25 In tako je bilo od tega časa in poslej, da je to ustanovil kot postavo in pravilo v Izraelu, do tega dne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Tako je ostalo od tega dneva dalje. Naredil je to za postavo in pravilo za Izraela do tega dne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

25 Tako je bilo od tega dne naprej. Postavil je to za zakon in za pravo za Izraela do tega dne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 Leta ſhega inu prauda je od tigaiſtiga zhaſſa v'Israeli do danaſhniga dné poſtala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 30:25
4 Iomraidhean Croise  

V shodnem šotoru, zunaj zagrinjala, ki je razpeto pred pričevanjem, naj jih pripravljajo Aron in sinovi njegovi, da goré od večera do jutra pred Gospodom. Večna postava bodi to za njih rodove, ki naj jo izpolnjujejo sinovi Izraelovi.


Tedaj vzame Samuel rog z oljem in ga pomazili sredi bratov njegovih. In Duh Gospodov je prišel z močjo nad Davida od tega dne in poslej. In Samuel je vstal in šel v Ramo.


In kdo bi vas v tem poslušal? Marveč kakršen je del tistega, ki je šel v boj, takšen bodi del tega, ki je ostal pri prtljagi: po enako naj si razdelijo.


In ko je David prišel v Ziklag, pošlje od plena starešinam Judovim, prijateljem svojim, rekoč: Glejte, to vam je blagodar od plena sovražnikov Gospodovih.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan